Примеры употребления "toe the line" в английском

<>
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Please hold the line. Merci de ne pas quitter.
I called her, but the line was busy. Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?
The line is busy. Ça sonne occupé.
My cousin is the last man but one in the line. Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.
One must draw the line somewhere. Il faut tracer la ligne quelque part.
You crossed the line. Vous avez franchi la ligne.
Sorry, the line is busy now. Désolé, la ligne est occupée actuellement.
The line is busy again. La ligne est de nouveau occupée.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. Mère rentra le linge avant la pluie.
Please step back and keep behind the line. Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
There's a lot on the line. Il y a beaucoup en jeu.
I tried to call him up, but the line was busy. J'ai essayé de l'appeler mais la ligne était occupée.
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute? Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
The angler felt a strong tug on the line. Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne.
Hold the line. I'll see if he is in. Ne quittez pas. Je vais voir s'il est là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!