Примеры употребления "time series" в английском

<>
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
The problem is that that circuit is in series. Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
This series will be remembered for a long time to come. On se souviendra de cette série pendant longtemps.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
A wise man once said, life is a series of disappointments. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
It's a series of tubes. C'est une série de tubes.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
A series of blasts reduced the laboratory to ruins. Une série d'explosions mis le laboratoire en ruine.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
He committed a series of unforgivable crimes. Il a commis une série impardonnable de crimes.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
He has just published an interesting series of articles. Il vient de publier une série intéressante d’articles.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!