Примеры употребления "time out" в английском

<>
Let's take time out to elaborate a strategy. Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie.
By the time you get out of prison, she'll have been married. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
By the time he finds out, it will be too late. Quand il s'en apercevra, il sera trop tard.
My time is running out. Je manque de temps.
Time was running out for the Earthlings as their planetary environment was in decay. Space travel became a necessity. Le temps venait à manquer pour les Terriens tandis que leur environnement planétaire était en décomposition. Le voyage spatial devint une nécessité.
At this time, we should wipe out crime and collusion. À ce stade, nous devrions éradiquer le crime et la collusion.
It's the first time I put a cigarette out before finishing it. C'est la première fois que je jette une cigarette avant de la finir.
He took little time getting ready to go out. Il a pris peu de temps pour se préparer pour sortir.
Every time I go to his house, he is out. Chaque fois que je vais chez lui, il n'est pas là.
She spends a pretty good chunk of time just sitting there and looking out the window. Elle passe un bon bout de temps juste assise là à regarder par la fenêtre.
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country. Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays.
How many books can I take out at one time? Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. Je conduisais notre tracteur dès l'âge de 12 ans pour aider mon père pendant la moisson.
Miniskirts have been out of date for some time. Les minijupes n'ont plus été en vogue depuis quelque temps.
I seem unable to get out of this trouble in short time. Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day. Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée.
Dole out your wisdom a little at a time. Débitez votre sagesse à petites doses.
We've been out of touch with each other for a long time. Nous n'avons plus été en contact depuis longtemps.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying. Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!