Примеры употребления "time horizon" в английском

<>
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Do you see a ship on the horizon? Voyez-vous un bateau à l'horizon ?
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
The sun sank slowly below the horizon. Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
Do you see a boat on the horizon? Vois-tu un bateau à l'horizon ?
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
We saw the sun sink below the horizon. Nous avons vu le soleil se coucher derrière l'horizon.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The sun on the horizon is wonderful. Le soleil à l'horizon est merveilleux.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!