Примеры употребления "till now" в английском

<>
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
Wait here till he comes back. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
You never know what you can do till you try. On ne sait jamais ce qu'on peut faire jusqu'à ce qu'on essaie.
Now I'm sad. Maintenant je suis attristé.
I'll wait here till he comes back. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
We won't start till Bob comes. Nous ne commencerons pas avant que Bob arrive.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
You can't say anything till you know the circumstances. Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
I understand now why he didn't go to a university. Maintenant je comprends pourquoi il n'est pas allé à l'université.
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. Le son devenait de plus en plus faible, jusqu'à ce qu'il disparaisse.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
Goodbye till tomorrow. Au revoir et à demain.
Is John available now? Est-ce que John est disponible maintenant ?
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne parte et elle ne s'est pas montrée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!