Примеры употребления "thrown point" в английском

<>
That's the point. C'est l'idée.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
He seems to have missed the point. Il semble qu'il n'ait pas tout saisi.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
She made her point. Elle a expliqué son point de vue.
A rope was thrown into the water. Une corde a été jetée à l'eau.
This lake is deepest at this point. Le lac est le plus profond à cet endroit.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
It was so unusual for them that I was quite thrown by it. Ça leur ressemblait si peu que ça m'a abasourdi.
The point is they are too young. Le fait est qu'ils sont trop jeunes.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out. Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
I was thrown out of the house with everything I owned. Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur !
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. Si vous continuez à enfreindre les règles du club, vous en serez exclu.
He uses a pencil with a fine point. Il utilise un crayon avec une pointe fine.
The lake is deepest at this point. C'est le point le plus profond du lac.
We discussed the matter from an educational point of view. Nous avons discuté la question d'un point de vue éducatif.
He was explicit on the point. Il a été explicite sur ce point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!