Примеры употребления "throwing" в английском

<>
Переводы: все17 lancer13 другие переводы4
He's an expert at throwing knives. C'est un expert du lancer de couteaux.
If you participate in a decathlon you'll be throwing a discus at some point. Si tu participes à un décathlon, tu lanceras un disque à un moment donné.
The boy throws a stone. Le garçon lance une pierre.
Tom threw an egg at Mary. Tom lança un œuf à Marie.
The boy threw stones at the dog. Le garçon a lancé des pierres au chien.
He threw a stone into the pond. Il lança une pierre dans la mare.
He threw a stone at the dog. Il lança une pierre au chien.
Tom threw a stone into the pond. Tom a lancé une pierre dans l'étang.
This is a flamethrower. It throws flames. C'est un lance-flammes. Il lance des flammes.
Don't throw a stone at the dog. Ne lance pas de caillou au chien.
Those who live in glass houses should not throw stones. Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them. Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
I feel like throwing up. J'ai envie de vomir.
My wife is throwing a baby shower for her best friend. Ma femme organise une célébration de naissance pour sa meilleure amie.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!