Примеры употребления "thoughts" в английском с переводом "pensée"

<>
He was thinking strange thoughts. Il avait d'étranges pensées.
Great thoughts come from the heart. Les grandes pensées viennent du coeur.
He turned his thoughts toward home. Il dirigea ses pensées vers son foyer.
Politicians never tell us their inner thoughts. Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.
Thoughts are expressed by means of words. Les pensées s'expriment par des mots.
I am certain that you have noble thoughts. Je suis sûr que vos pensées sont nobles.
We express our thoughts by means of words. Nous exprimons nos pensées au moyen de mots.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
Speech was given to man only to conceal their thoughts. La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée.
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. Les pensées se diffusent par le monde en un clin d'oeil.
We keep our most interesting thoughts and the most interesting side of ourselves hidden away. Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others. Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres.
He is lost in thought. Il est perdu dans ses pensées.
He lost himself in thought. Il s'est perdu dans ses pensées.
It's the thought that counts. C'est la pensée qui compte.
Which schools stem from Buddhist thought? Quelles sont les écoles issues de la pensée bouddhique ?
Which schools is Buddhist thought divided into? Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ?
But for language, there would be no thought. Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!