Примеры употребления "third stage" в английском

<>
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Third time's the charm. C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
One third of nine is three. Un tiers de neuf est trois.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
He won the third prize. Il a remporté le troisième prix.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
A third of this country's inhabitants is illiterate. Un tiers des habitants de ce pays est analphabète.
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
This is the third longest river in the world. C'est le troisième fleuve le plus long du monde.
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
More than a third of the world population lives near a coast. Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
About one third of the earth's surface is land. À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!