Примеры употребления "third country" в английском

<>
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Agriculture is economy of the country. L'agriculture est l'économie du pays.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Third time's the charm. C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
What do you eat in your country? Que mangez-vous dans votre pays ?
One third of nine is three. Un tiers de neuf est trois.
He has an estate in the country. Il possède un domaine à la campagne.
He won the third prize. Il a remporté le troisième prix.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
A third of this country's inhabitants is illiterate. Un tiers des habitants de ce pays est analphabète.
The country is in the grasp of the enemy. Le pays est aux mains de l'ennemi.
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
China is the biggest country in Asia. La Chine est le plus grand pays d'Asie.
This is the third longest river in the world. C'est le troisième fleuve le plus long du monde.
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. Mais c'est un pays de savane typique, et nous apprécions des températures plus fraîches.
More than a third of the world population lives near a coast. Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. Une partie non négligeable de la population pense que les objets produits à l'étranger sont meilleurs que ceux produits dans ce pays.
About one third of the earth's surface is land. À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!