Примеры употребления "think of" в английском

<>
Переводы: все141 penser116 se rappeler1 другие переводы24
I only think of you. Je ne pense qu'à vous.
I can't think of his name. Je ne me rappelle plus son nom.
What does Tom think of Mary? Que pense Tom de Mary ?
What do you think of it? Qu'en penses-tu ?
What do you think of that? Qu'en penses-tu ?
What do you think of Japan? Que penses-tu du Japon ?
What do you think of war? Que pensez-vous de la guerre ?
I can't think of everything. Je ne peux pas penser à tout.
What do you think of him? Que penses-tu de lui ?
What do you think of his suggestion? Que penses-tu de sa proposition ?
What do you think of the country Que pensez-vous du pays
I think of you all the time. Je pense à vous tout le temps.
What do you think of the people Que pensez-vous des gens
What do you think of this plan? Que penses-tu de ce projet ?
Well, what do you think of me? Et bien, que penses-tu de moi ?
I can't think of anybody else. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
What do you think of modern art? Que penses-tu de l'art moderne ?
You appear to think of other things. Tu as l'air de penser à autre chose.
How did you come to think of that? Comment en es-tu venu à penser cela ?
I wonder if you ever think of me. Je me demande si tu penses jamais à moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!