Примеры употребления "think of" в английском

<>
Переводы: все141 penser116 se rappeler1 другие переводы24
Can't think of an answer? Ne peux-tu imaginer une réponse ?
They refused to think of leaving. Ils refusèrent de songer à partir.
I can't think of any other plan. Je ne peux pas imaginer une autre solution.
What do you think of this red hat? Comment trouves-tu ce chapeau rouge ?
I think of her as my closest friend. Je la considère comme ma meilleure amie.
I can't think of his name just now. Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
Don't you even think of eating my chocolate! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
She did her best never to think of him. Elle fit de son mieux pour ne jamais songer à lui.
I couldn't think of anything better than that. Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça.
You must think of your old parents at home. Tu dois songer à tes vieux parents à la maison.
Come to think of it, I really need a cellphone. Réfléchis-y, j'ai vraiment besoin d'un téléphone cellulaire.
I can only think of my wife as an half-paralysed animal. Je ne peux considérer ma femme que comme un animal à demi paralysé.
Can you think of any reason why that might be the case? Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Every time I look at this picture, I think of my father. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?
I can think of some situations in which a knife would come in handy. Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. En ce temps-là, je me voyais plutôt comme un beau mec.
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition.
Although most of us think of the brain as a single structure, it is actually divided into two hemispheres. Bien que la plupart d'entre nous conçoivent le cerveau comme une seule structure, il est en fait divisé en deux hémisphères.
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!