Примеры употребления "think back" в английском

<>
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there. Si je ne m'abuse, je pense que nous avons pris une mauvaise route là-bas.
Do you think you can manage to keep things going until I get back? Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ?
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
I think you should do it yourself. Je pense que tu devrais le faire toi-même.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He is still on his back. Il est toujours alité.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Let's not think like that. Arrêtons de penser de cette manière.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
My back hurts. J'ai mal au dos.
I think I'm in trouble with my wife. Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Je pense qu'il est temps que j'aiguise mon crayon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!