Примеры употребления "that is to say" в английском

<>
My father died three years ago, that is to say in 1977. Mon père est mort il y a trois ans, c'est-à-dire en 1977.
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. Une fête aura lieu samedi prochain, c'est-à-dire le 25 août.
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old. Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know. Il y a des certitudes connues ; il y a des choses que nous savons que nous savons. Nous savons aussi qu'il y a des incertitudes connues ; c'est-à-dire que nous savons qu'il y a des choses que nous ignorons. Mais il y a aussi des incertitudes inconnues - celles dont nous ne savons pas que nous les ignorons.
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
That is my opinion. C'est mon avis.
My hobby is to cook. Mon passe-temps est la cuisine.
I have something I want to say to you. J'ai quelque chose à te dire.
That is my book. C'est mon livre.
To help others is to help yourself. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
I regret to say this. Je regrette de dire cela.
That is a table. C'est une table.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
I have nothing to say against it. Je n'ai rien à dire contre cela.
That is the picture that he painted. C'est le tableau qu'il a peint.
You don't know what it is to be poor. Tu ne sais ce que c'est que d'être pauvre.
That's a really shallow thing to say. Ça manque vraiment de profondeur.
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église.
Obviously, he is to blame. Évidemment, c'est de sa faute.
I was at a loss what to say. Je ne savais pas du tout quoi dire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!