Примеры употребления "temporary disk" в английском

<>
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system. Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
You'll need a temporary bridge. Vous avez besoin d'un bridge provisoire.
Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it. Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. Comme il y a beaucoup d'absents à cause de la grippe, on nous a dit qu'à partir de demain les cours seraient temporairement clôturés pendant trois jours.
Put the disk in the computer. Mets la disquette dans l'ordinateur.
My sweetheart said it was only a temporary separation. Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.
Did you give a copy of the disk to anyone? As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
A temporary government was established. Un gouvernement provisoire fut instauré.
Why don't we just reformat the hard disk? You've been having a lot of trouble with it. Pourquoi ne pas ré-initialiser le disque dur ? Tu as eu plein de problèmes avec.
I got a temporary job at the firm. J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk. Il y a toujours le risque de perdre toutes les données de votre disque dur.
I'll give you a temporary treatment. Je vous donnerai un traitement provisoire.
File and Disk Management Gestion des fichiers et des disques
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Love is simply a temporary hormonal imbalance. L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.
Does she come from the agency that sent the last temporary I had? Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Form is temporary, class is permanent. La forme est transitoire, la classe est permanente.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!