Примеры употребления "temper" в английском

<>
Переводы: все26 humeur3 caractère2 tempérament1 другие переводы20
Don't lose your temper. Ne perds pas ton sang-froid.
He loses his temper easily. Il s'emporte facilement.
She has a hot temper. Elle est susceptible.
Mary loses her temper easily. Marie se fâche aisément.
She lost her temper along with me. Elle s'est mise en colère en même temps que moi.
He sometimes loses his temper for nothing. Il se met parfois en colère pour rien.
The anarchist is apt to lose his temper. L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid.
He couldn't keep his temper any longer. Il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps.
He lost his temper and hit the boy. Il perdit patience et frappa le garçon.
She lost her temper and shouted at me. Elle a perdu son calme et m'a crié dessus.
You have caused me to lose my temper. Vous m'avez fait perdre patience.
He couldn't hold his temper any longer. Il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps.
She was out of temper with her brother. Elle se fâchait contre son frère.
All of a sudden, the clerk lost his temper. Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
The man waiting for the bus lost his temper. L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.
My son loves to throw temper tantrums in the supermarket. Mon fils adore piquer des crises de nerfs au supermarché.
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. Tom se fâche si facilement que tout le monde l'évite.
It's a kind of virtue to keep one's temper. Garder son calme est une sorte de vertu.
Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that? N'êtes-vous pas honteux de vous être emporté de la sorte?
Almost the only time a fat man loses his temper is when he has been deprived of his food. Presque la seule fois où un gros homme perd son sang-froid est lorsqu'on le prive de sa nourriture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!