Примеры употребления "tear off" в английском

<>
The roof was torn off due to the strong winds. Le toit fut arraché à cause des vents forts.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away. Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
I cannot shed a tear for that horrible man. Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
Father made a long tear in his sleeve. Papa s'est fait une longue déchirure à la manche.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire. Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu.
It has been raining on and off since the day before yesterday. Il a plu par intermittences depuis avant-hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!