Примеры употребления "td ameritrade holding corporation" в английском

<>
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
Tom is holding Mary in his arms. Tom tient Marie dans ses bras.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
My brother is holding a camera in his hand. Mon frère a un appareil photo à la main.
He wondered what to do about the wallet he was holding. Il se demandait quoi faire du portefeuille qu'il avait en main.
The fat woman was holding a monkey. La dame obèse tenait un singe dans ses mains.
I was watching the scene holding my breath. Je regardais la scène en retenant mon souffle.
He was holding a pen in his hand. Il tenait un stylo dans la main.
He is holding his books under his arm. Il porte ses livres sous son bras.
We watched the game while holding our breath. Nous regardâmes le match en retenant notre souffle.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!