Примеры употребления "taking apart" в английском

<>
I like to take things apart to see what makes them tick. J'aime démonter les choses pour voir comment elles fonctionnent.
He lives apart from his family. Il vit à l'écart de sa famille.
I am interested in taking pictures. Prendre des photos m'intéresse.
Apart from joking, what do you mean to do? À part plaisanter, que veux-tu faire ?
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ?
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
Tom is taking a few days off. Tom prend quelques jours de congé.
Apart from his parents, no one knows him well. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously. Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
He is living apart from his wife. Il vit séparé de sa femme.
I was taking a bath when he came. J'étais dans mon bain quand il est venu.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain. Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.
When I was taking a bath, the telephone rang. Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!