Примеры употребления "take" в английском с переводом "saisir"

<>
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
You should have taken a chance then. Tu aurais dû saisir la chance, alors.
He took advantage of every opportunity he had. Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
She took hold of my hand to teach me. Elle me saisit la main pour m'instruire.
He held out his hand and I took it. Il tendit sa main et je la saisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!