Примеры употребления "take stand" в английском

<>
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.
I have better things to do than stand here and take your insults. J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
Stand up if you hate Scotland! Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent !
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Stand upright when I'm talking to you. Redresse-toi quand je te parle !
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La misère lui a appris à se débrouiller seul.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
Sit down! Don't stand up. Assieds-toi ! Ne te lève pas.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
The pain was more than he could stand. La douleur lui était insupportable.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Simon says: "Stand!" Jacques a dit : «Debout !»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!