Примеры употребления "take root" в английском

<>
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
We learned at school that the square root of nine is three. À l'école nous avons appris que la racine carrée de neuf est trois.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
The root of the problem is a lack of communication between departments. La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Poverty is the root of all evil. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The lack of money is the root of all evil. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Some people say that it is human nature to root for the underdog. Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? Il fructifie aussi, et on dirait qu'il peut même s'enraciner par bouturage ?
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Money is the root of all evil. L'argent est la racine de tous les maux.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root. Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine.
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
I take a walk every morning. Je fais une promenade tous les matins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!