Примеры употребления "take decision" в английском

<>
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
The decision was put off. La décision fut remise.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
I take a walk every morning. Je fais une promenade tous les matins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!