Примеры употребления "take a fancy" в английском

<>
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house. À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
I have a fancy for bitter things. J'ai un penchant pour les choses amères.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
I take a walk every morning. Je fais une promenade tous les matins.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
I'll have to take a make up in English next week. Je dois passer un rattrapage en anglais la semaine prochaine.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
Is it always wrong to take a human life? Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ?
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
She advised him to take a long holiday. Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
I'll take a stab at it. Je vais l'essayer.
I've gotta take a piss. Je dois aller pisser.
It's too far to walk to the station, so let's take a bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
It is time for me to take a vacation. Il est temps pour moi de prendre des vacances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!