Примеры употребления "tail coat" в английском

<>
This coat is rainproof. Ce manteau est imperméable.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
The coat I wanted was priced at three hundred dollars. Le manteau que je voulais coûtait trois cents dollars.
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
He made her a new coat. Il lui a fait un nouveau manteau.
The dog followed its master, wagging its tail. Le chien suivit son maître en agitant la queue.
It was so hot I took my coat off. Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
A cow chases away flies with its tail. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
The man had something under his coat. L'homme avait quelque chose sous son manteau.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
I bought this coat at a low price. J'ai acheté ce manteau à bas prix.
My dog has a long tail. Mon chien a une longue queue.
I found your coat after you left the house. J'ai trouvé ton manteau après que tu sois parti de la maison.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail. Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
He is poor and could not buy a coat. Il est pauvre et n'a pas pu acheter un manteau.
The boy caught the cat by the tail. L'enfant attrapa le chat par la queue.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. Des cambrioleurs sont entrés par effraction dans mon appartement et ont volé le manteau de fourrure de ma femme.
A fish swims by moving its tail. Un poisson nage en bougeant sa queue.
I have a coat, but I don't have a hat. J'ai un manteau, mais je n'ai pas de chapeau.
Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!