Примеры употребления "sympathy strike" в английском

<>
The prison guards will strike from midnight in three days. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
I feel profound sympathy for the victims. Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
I feel deep sympathy for you. J'éprouve une profonde sympathie à votre égard.
The general strike paralyzed the whole country. La grève généralisée a paralysé tout le pays.
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. Il n'est point utile d'être écrivain si l'on n'est pas en harmonie avec le monde dans lequel on vit.
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Spare me the sympathy. Ayez pitié de moi !
Strike while the iron is hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
I feel sympathy for people with that disease. Je ressens de la compassion pour les gens avec cette maladie.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
His helplessness appeals to her motherly sympathy. Son impuissance éveille sa compassion maternelle.
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
His sympathy was mere show. Sa sympathie n'était qu'apparence.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation. Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
Typhoons strike Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
The workers are on strike. Les travailleurs sont en grève.
Workers at the company went on a strike. Les travailleurs de l'entreprise ont fait la grève.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!