Примеры употребления "sweep away" в английском

<>
Several bridges have been damaged or swept away. Plusieurs ponts ont été endommagés ou emportés.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
Don't forget to sweep the kitchen clean. N'oublie pas de balayer la cuisine.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
I had her sweep my room. Je lui ai fait balayer ma chambre.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
If each would sweep before the door, we should have a clean city. Si chacun pouvait nettoyer devant sa porte, on aura une ville propre.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Mary wants to sweep the house. Marie veut balayer la maison.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
I made him sweep the floor. Je lui ai fait balayer le sol.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
He ordered me to sweep the room. Il m'ordonna de balayer la pièce.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Carry on working while I am away. Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
We cut away all the grass and weeds around the church. Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!