Примеры употребления "surviving" в английском

<>
Переводы: все35 survivre33 rescapé1 другие переводы1
The surviving refugees longed for freedom. Les réfugiés rescapés aspiraient à la liberté.
Not many survive this disease. Peu survivent à cette maladie.
Few passengers survived the catastrophe. Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
He survived the plane crash. Il a survécu à un crash aérien.
Fortunately he survived the accident. Heureusement, il a survécu à l'accident.
Will newspapers be able to survive? Les journaux papiers vont-ils survivre ?
Only two people survived the earthquake. Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre.
Only one person survived the accident. Une seule personne survécut à cet accident.
We will survive with God's help! Nous survivrons avec l'aide de Dieu !
His company didn't survive the crisis. Son entreprise ne survécut pas à la crise.
He survived his wife for many years. Il survécut à sa femme durant de nombreuses années.
I'm the only one who survived. Je suis le seul à avoir survécu.
Tom and his family survived the earthquake. Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre.
She's the only one who survived. Elle est la seule à avoir survécu.
He's the only one who survived. Il est le seul à avoir survécu.
That poor family survives on food stamps. Cette malheureuse famille survit avec les timbres de rationnement.
A poet can survive everything but a misprint. Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
How many of them survived is not known. Combien d'entre eux ont survécu est incertain.
None of the old trees survived the fire. Aucun des vieux arbres ne survécut à l'incendie.
Few people, if any, could survive a nuclear war. Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!