Примеры употребления "surrogate mother" в английском

<>
Cookie's mother died of cancer. La mère de Cookie mourut d'un cancer.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
She is a reflection of her mother. Elle est le reflet de sa mère.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
My mother is always busy. Ma mère est toujours occupée.
Mother busied herself with sewing. Ma mère était occupée à coudre.
My mother has gone to the beauty shop. Ma mère est partie au salon de beauté.
Tom is calling his mother. Tom appelle sa mère.
Because my mother is sick, my father will cook today. Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.
Mother gets up earliest in my family. Dans ma famille, c'est ma mère qui se lève le plus tôt.
His mother came to pick him up. Sa mère vint le chercher.
My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either. Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
I saw his mother scold him. J'ai vu sa mère le gronder.
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties. C'est à ma mère que je dois d'avoir pu surmonter mes difficultés.
I never see her without thinking of her mother. Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.
Here's a book for your mother to read. Voici un livre pour ta mère.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
He asked my mother. Il a demandé à ma mère.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!