Примеры употребления "supplementary company pension scheme" в английском

<>
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
There is a scheme to expand the company. Il y a un projet d'extension de la société.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
It's hard for him to live on his small pension. Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
She lives on a small pension. Elle vit avec une petite pension.
The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal. Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
People of 65 and above get a pension from the government. Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.
The poem's rhyme scheme is highly complex. La métrique du poème est hautement complexe.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
It was hard for him to live on his small pension. Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile.
Your scheme is like a house built on the sand. Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
I'm going to do an internship at a local company. Je vais faire un stage dans une entreprise locale.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!