Примеры употребления "superior numbers" в английском

<>
Huge numbers of soldiers and civilians were killed. Des quantités énormes de soldats et de civils furent tués.
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. Une partie non négligeable de la population pense que les objets produits à l'étranger sont meilleurs que ceux produits dans ce pays.
I don't have the numbers of my checks. Je n'ai pas les numéros de mes chèques.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
You are my equal; not my inferior or superior. Nous sommes sur le même plan d'égalité ; pas d'infériorité ni de supériorité.
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Conceited people take it for granted that they are superior to others. Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.
I caught my son making prank calls to random phone numbers. J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
This wine is superior to that one in scent. L'arôme de ce vin est supérieur à celui-ci.
Tom and Mary exchanged numbers at the party. Tom et Marie ont échangé leurs numéros de téléphone lors de la fête.
He feels the prize to be the superior. Il ressent ce prix comme la gloire suprême.
He was overcome by numbers. Il a été submergé par le nombre.
He is superior to her in math. Il est supérieur à elle en maths.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another. Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
I have much studied both cats and philosophers. The wisdom of cats is infinitely superior. J'ai beaucoup étudié les philosophes et les chats. La sagesse des chats est infiniment supérieure.
Arithmetic deals with numbers. L'arithmétique traite des nombres.
You should not feel superior to other people. Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!