Примеры употребления "sufficient proof" в английском

<>
The proof is trivial. La preuve est triviale.
They're self sufficient. Ils sont autosuffisants.
He paid all his debts, which is the proof of his honesty. Il a payé toutes ses dettes, ce qui prouve son honnêteté.
My explanation was not sufficient. Mon explication n'était pas suffisante.
An assertion isn't a proof. Une assertion n'est pas une preuve.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
It's so obvious we don't need proof. C'est tellement évident que nous n'avons pas besoin de preuves.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Your "proof" is sophistic. Ta « preuve » est sophistique.
There are sufficient grounds for believing he is honest. Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
The proof is left to the reader. La preuve est laissée au lecteur.
NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
People are often quite skeptical about things unless given believable proof. Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
In the absence of sufficient data, the survey was given up. En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
You can't accuse him of stealing unless you have proof. À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol.
I have not yet collected sufficient materials to write a book. Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre.
Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
The funds are not sufficient for running a grocery. Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
Sufficient unto the day is the evil thereof À chaque jour suffit sa peine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!