Примеры употребления "sufficient capital" в английском

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
They're self sufficient. Ils sont autosuffisants.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
My explanation was not sufficient. Mon explication n'était pas suffisante.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
There are sufficient grounds for believing he is honest. Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Kyoto was an old capital of Japan. Kyoto était une ancienne capitale du Japon.
In the absence of sufficient data, the survey was given up. En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
I have not yet collected sufficient materials to write a book. Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre.
What is the capital of the United States? Quelle est la capitale des États-Unis ?
The funds are not sufficient for running a grocery. Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Sufficient unto the day is the evil thereof À chaque jour suffit sa peine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!