Примеры употребления "sudden kill" в английском

<>
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.
People regretted his sudden death deeply. Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
This bomb can kill many people. Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Kill two birds with one stone. Faire d'une pierre deux coups.
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Let's play some video games to kill time. Jouons à des jeux video pour passer le temps.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
They want to kill me. Elles veulent me tuer.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
My brother’s going to kill me. Mon frère va me tuer.
Then all of a sudden a good idea came to me. Et soudainement, une bonne idée me vint.
This bomb can kill a lot of people. Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.
Numerous violent and sudden casualties among C++ developers are caused by segmentation faults every year. Les erreurs de segmentation causent chaque année la mort subite et violente de nombreux développeurs de C++.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer.
There was a sudden change in the situation. Il y eut un soudain revirement de la situation.
I would kill for a plate of polo right now. Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.
All of a sudden, the river rose and broke its banks. Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
I read a magazine to kill time. Je lus un magazine pour tuer le temps.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!