Примеры употребления "submarine ballet leg single" в английском

<>
Her ambition is to be a ballet dancer. Son ambition est de devenir ballerine.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
A submarine cable was laid between the two countries. On a posé un câble sous-marin entre les deux pays.
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.
We all live in a yellow submarine. Nous habitons tous dans un sous-marin jaune.
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
The soldier was wounded in the leg. Le soldat fut blessé à la jambe.
The two banks consolidated and formed a single large bank. Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.
The submarine sank, never to rise again. Le sous-marin plongea, pour ne plus jamais émerger.
She earns her living as a ballet dancer. Elle gagne sa vie comme ballerine.
He fell down on the ice and hurt his leg. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Love and flowers only last a single spring. Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
She invited me to the ballet. Elle m'a invité au ballet.
He was crying with pain when he broke his leg. Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
He was killed by a single bullet. Il fut tué d'une seule balle.
She felt something crawl up her leg. Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!