Примеры употребления "stress management" в английском

<>
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
It's better to take things in stride than to stress out over every little detail. Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
Management of a company is different from ownership of a company. La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.
Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics. La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques.
A successful business is built on careful financial management. Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente.
Where do you place the stress in the word "Australia"? Où mettez-vous l'accent dans le mot "Australia" ?
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. La direction a menacé de mettre la main-d'œuvre à la porte si celle-ci refusait les changements proposés.
Karaoke is good for reducing stress. Le karaoké est bon pour diminuer le stress.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.
It's necessary to avoid stress. Il est nécessaire d'éviter le stress.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe.
In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable. En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
She is unable to cope with stress. Elle est incapable de faire face à la tension.
The disagreement between the union and management could lead to a strike. Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
File and Disk Management Gestion des fichiers et des disques
A closed fist can indicate stress. Un poing fermé peut être une indication de stress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!