Примеры употребления "stopped cheque" в английском

<>
I'll pay by cheque. Je paierai par chèque.
He stopped talking to them. Il arrêta de leur parler.
She stopped talking. Elle arrêta de parler.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. En route pour Tokyo, j'ai fait une halte à Osaka.
The bus stopped to take up passengers. Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
The horse stopped and wouldn't move. Le cheval s'arrêta et refusait de bouger.
A hare stopped in the clover and swinging flowerbells and said his prayer to the rainbow through the spider's web Un lièvre s'arrêta dans les trèfles et les clochettes mouvantes et dit sa prière à l'arc-en-ciel à travers la toile de l'araignée.
The bus stopped suddenly in the middle of the street. Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
It has stopped raining. Il s'est arrêté de pleuvoir.
The company stopped losing money. La compagnie a arrêté de perdre de l'argent.
He stopped smoking for the sake of his health. Il a arrêté de fumer pour sa santé.
Father stopped drinking. Père a arrêté de boire.
She stopped smoking. Elle a arrêté de fumer.
I stopped smoking once and for all. J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
I stopped so I could smoke a cigarette. Je me suis arrêté pour pouvoir fumer une cigarette.
Do you know why they stopped talking? Sais-tu pourquoi ils se sont arrêtés de parler ?
He stopped smoking. Il a arrêté de fumer.
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!