Примеры употребления "stop off" в английском

<>
Stop showing off! Arrête de frimer !
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Get off at the next stop. Descendez au prochain arrêt.
I think we get off at the next stop. Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Excuse me, I have to get off at the next stop. Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
He got off at the next bus stop. Il descendit à l'arrêt suivant.
I'm getting off the train at the next stop. Je descends du train à la prochaine station.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Stop biting your nails. Arrête de ronger tes ongles.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
There is a bus stop near by. Il y a un arrêt de bus pas loin.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!