Примеры употребления "step forward" в английском

<>
He took a step forward. Il fit un pas en avant.
Step forward and make room for others. Avance et fais place aux autres !
I've been asked to forward this message to you. On m'a demandé de vous transmettre ce message.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I look forward to corresponding with you. Au plaisir de correspondre avec vous.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
I am looking forward to seeing you. Je suis impatient de vous rencontrer.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Je suis impatient de te voir en robe de mariée.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
As soon as I have it, I'll forward it to you. Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
I'm looking forward to seeing you next Sunday. Je me réjouis de te voir dimanche prochain.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
I'm looking forward to visiting your country this winter. Je me prépare à visiter votre pays cet hiver.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!