Примеры употребления "step backwards" в английском

<>
It's backwards compatible. C'est rétrocompatible.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Mr. Legros can say the alphabet backwards. Monsieur Legros peut réciter l'alphabet a l'envers.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
The students laughed under their breath when they saw that the teacher had put on his sweater backwards. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
Say the alphabet backwards. Récite l'alphabet à l'envers.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
You have put your hat on backwards. Tu as mis ton chapeau à l'envers.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
I just invented a new word-processor enabling to pronounce them backwards. Je viens d'inventer un nouveau processeur de mots permettant de les prononcer à l'envers.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.
We make progress only one step at a time. Nous progressons seulement un pas après l'autre.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time. Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.
I cannot dance one single step of Salsa. Je ne sais pas danser un pas de salsa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!