Примеры употребления "steady client base" в английском

<>
There is a military base near here. Il y a une base militaire à proximité.
The client talked with the lawyer. Le client parla avec l'avocat.
There was steady economic improvement. Il y avait une solide amélioration économique.
Our company's base is in Tokyo. Le siège de notre entreprise est à Tokyo.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
Unfortunately she already has a steady boyfriend. Malheureusement, elle a déjà un petit ami.
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. Un bon avocat remuerait ciel et terre pour défendre son client.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. La mission d'un avocat est de prouver que son client est innocent.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
He didn't come back to the base yesterday. Il n'est pas revenu à la base hier.
All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank. Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque.
Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2. La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2.
Please hold this ladder steady. S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
How many of you are there at the base? Vous êtes combien à la base ?
This table isn't steady. Cette table est bancale.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Slow and steady wins the race. Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!