Примеры употребления "stay alone" в английском

<>
I wish to stay alone for a couple of hours. Je veux rester seul pour quelques heures.
If you don't want to stay alone, I can keep you company. Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
I'd rather stay home than go alone. Je préférerais rester à la maison qu'aller seul.
I'd stay home rather than go alone. Je resterais chez moi plutôt que d'y aller seul.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
He lives all alone in the woods. Il vit tout seul dans les bois.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone. Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
I think it's better to stay here. Je pense que c'est mieux de rester ici.
I object to her going there alone. Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prochaine fois que je visite San Francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel.
Let my things alone. Laisse mes affaires tranquilles.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
He determined to finish it alone. Il s'est déterminé à en finir tout seul.
Where are you planning to stay? Où prévois-tu de séjourner ?
I think that it's dangerous to go walking alone at night. Je pense qu'il est dangereux de se promener seul la nuit.
Instead, they prefer to stay in and watch television. Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!