Примеры употребления "status symbol" в английском

<>
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
The cow is a symbol of Europe. La vache est un des symboles de l'Europe.
He is a man of high social status. C'est un homme de haut rang.
The egg is a universal symbol of life and rebirth. L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.
What does this symbol here mean? Que signifie ce symbole-ci ?
View Your Account Status or Invoice Afficher l'état de votre compte ou votre facture
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world. Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
The pentagram is an important symbol in witchcraft. Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.
The Statue of Liberty is the symbol of America. La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption. Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
A dove is a symbol of peace. Une colombe est un symbole de paix.
The color white is a symbol of purity. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Nous utilisons le symbole ⊂ pour noter l'inclusion stricte.
Brussels is a symbol in itself. Bruxelles, c'est tout un symbole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!