Примеры употребления "started" в английском

<>
A fight started about nothing between them. Une querelle à propos de rien éclata entre eux.
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
First it thundered, and then it started to rain. Il tonna, puis il plut.
After eight months, he eventually started dating girls again. Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois.
The company was started with $100,000 in capital. La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
A bead of sweat started forming on his brow. Une goutte de sueur perla sur son sourcil.
I've been very busy since the new term started. J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat.
How am I gonna get started talking to this beautiful babe? Comment vais-je m'y prendre pour baratiner cette pépé ?
They started to sell a new type of car in Tokyo. Ils ont commercialisé un nouveau type de voiture à Tokyo.
As soon as we got to the lake, we started swimming. À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager.
When she saw that they had no schools, she started one. Quand elle vit qu'ils n'avaient pas d'école, elle en créa une.
If we stop here, we'll be right back where we started! Si on s'arrête ici, on se retrouvera à la case 'Départ'!
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. Après que huit mois eurent passés et que sa peine d'amour se fut évanouie, Georges recommença à sortir avec des filles.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Huh, you've got the experience?! Don't get me started. I have underwear older than you. Hein, tu as de l'expérience ? Ne me chauffe pas. J'ai des sous-vêtements plus vieux que toi.
Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family. Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!