Примеры употребления "stare in the face" в английском

<>
He stared her in the face. Il la fixa du regard.
He was powerless in the face of death. Il était impuissant face à la mort.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
He struck me in the face with his fist. Il m'a frappé au visage avec son poing.
I was too shy to look her in the face. J'étais trop timide pour la regarder en face.
He stared me straight in the face. Il me fixa droit dans les yeux.
She slapped him in the face. Elle le frappa au visage.
She stared him in the face. Elle le regarda droit dans les yeux.
She showed her courage in the face of danger. Elle montra son courage face au danger.
He struck me a heavy blow in the face. Il m'asséna un sale coup au visage.
He looked me in the face. Il m'a regardé droit dans les yeux.
They were calm in the face of disaster. Ils étaient calmes face au désastre.
He hit me in the face. Il me frappa au visage.
She slapped her friend in the face. Elle gifla son amie.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist. La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
He shrank back in the face of danger. Il recula face au danger.
He succeeded in the face of great difficulties. Il a réussi en dépit de grandes difficultés.
The answer was staring me in the face. J'avais la solution sous le nez.
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!