Примеры употребления "stand in the way" в английском

<>
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him. Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.
It's either too trite to merit that level of innovation or awkward because the non-standard terminology gets in the way of the meaning. C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens.
Please put the chair away. It is in the way. Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage.
The laundry rack is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way. Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.
The clothes horse is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
Although he thought he was helping us, he was only in the way. Bien qu'il pensât nous aider, il ne faisait qu'être dans nos pattes.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule.
My car broke down on the way. Ma voiture est tombée en panne en route.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
By the way, where are you from? Au fait, d'où es-tu ?
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am. Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!