Примеры употребления "stage fright" в английском

<>
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté.
Such was her fright that she closed her eyes. Si grande était sa peur qu'elle ferma les yeux.
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
Aside from fright, she was not injured. Elle a eu plus de peur que de mal.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
He turned pale with fright. Il devint blême de peur.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Jane saw the students acting well on the stage. Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. Les ondes cérébrales au cours du sommeil paradoxal sont les mêmes que lors de l'éveil, et c'est le stade auquel vous faites des rêves.
She ran over her lines once before she went on stage. Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
Some people compare life to a stage. Certaines personnes comparent la vie à une scène.
He is standing on the stage. Il se tient sur la scène.
I can't see the stage well from this seat. De cette place, je ne peux pas voir la scène.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!