Примеры употребления "stage director" в английском

<>
Without his wife's money, he would never be a director. Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur.
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
He is without doubt the most successful movie director in the world. Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
Where's the director? Où est le directeur ?
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
He is a director, and should be treated as such. Il est directeur et devrait être traité comme tel.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
This director is not insensitive to criticism. Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
I want to see the director of the company. Je veux voir le directeur de la société.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
I became a director. Je suis devenu directeur.
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
As head of the sales team she reports only to the managing director. En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général.
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
Who's your favorite movie director? Qui est votre metteur en scène préféré ?
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
The director of the school wants to close the canteen and create a new recreation room for the students. Le directeur de l'école veut fermer la cantine et créer une nouvelle salle récréative pour les élèves.
Before long she will come back to the stage. Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!