Примеры употребления "spring surprise" в английском

<>
It will not be long before spring comes. L'arrivée du printemps ne tardera plus.
To my surprise, he failed in the exam. À ma surprise, il a échoué à l'examen.
Love and flowers only last a single spring. Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning. Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies.
No autumn fruit without spring blossom. Point de fruit d'automne sans bourgeon de printemps.
The news that she got divorced was a big surprise. C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.
She is no spring chicken, she is at least thirty. Elle n'est plus une jeunesse, elle a au moins trente ans.
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement.
Spring is coming soon. Le printemps approche à grands pas.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.
The soldiers could do nothing until spring. Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
To my surprise, he had a beautiful voice. À ma surprise, il avait une voix magnifique.
The hot spring will do you good. Cette source chaude te fera du bien.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Every year, spring brings warm weather to our town. Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur.
The Tigers lost the game, which was a surprise to us. Les Tigres ont perdu le match, ce qui fut pour nous une surprise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!