Примеры употребления "spread" в английском

<>
How does this disease spread? Comment se répand la maladie ?
Electronic commerce began to spread rapidly. Le commerce électronique s'est rapidement étendu.
The news of his death spread abroad. La nouvelle de sa mort s'est répandue à l'étranger.
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.
She spread a beautiful cloth on a table. Elle étala une belle nappe sur une table.
A fire can spread faster than you can run. Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir.
I like to spread honey on my toast in the morning. J'aime tartiner du miel sur mon toast le matin.
He spread out his arms to welcome us. Il étendit son bras pour nous saluer.
The rumour has already spread. La rumeur s'est déjà répandue.
The cancer has spread to her stomach. Le cancer s'est étendu à son estomac.
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. Attisé par un vent fort, le feu s'est répandu en un instant.
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
She spread the margarine in place of the butter. Elle a étalé de la margarine à la place du beurre.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams. J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
The disease spread in several ways. La maladie se répandit de plusieurs manières.
A dreary landscape spread out for miles in all directions. Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus. Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus.
Let's spread the map on the table and talk it over. Étalons la carte sur la table et discutons.
The news spread little by little. La nouvelle se répandit petit à petit.
The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers. Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!