Примеры употребления "speech recognition" в английском

<>
She gave me a smile of recognition. Elle m'adressa un sourire indiquant qu'elle me reconnaissait.
Her speech was excellent. Son discours était excellent.
He has become thin beyond all recognition. Il a tellement maigri qu'on ne le reconnait plus.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
Collective rules are not set straightaway but progressively win recognition. Les règles collectives ne sont pas fixées d'emblée mais s'imposent de manière progressive.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
I was surprised at her immediate recognition of me. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
His speech moved us. Son discours nous a émus.
The body was burned beyond recognition. Le corps était brûlé de manière méconnaissable.
His speech made a good impression on me. Son discours m'a fait bonne impression.
The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese. L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien.
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
He gave me a smile of recognition. Il me fit un sourire reconnaissant.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
Music is a common speech for humanity. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Parrots often imitate human speech. Les perroquets imitent souvent la parole humaine.
His speech impressed us very much. Son discours nous a beaucoup impressionnés.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
He made a speech in front of many people. Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!